Hi Diomedes: Sollen vielleicht schon, müssen nicht. Die Software die ich benutzen würde, erlaubt Mehrsprachigkeit. Sprich man kann den selben Inhalt in mehreren Sprachen anbieten. Bei generellen Sachen wie Hersteller, Produktnummer etc. (also den Eigenschaften, die man bei den Reviews dann ausfüllen muss) reicht es, die Eigenschaften zu übersetzen (Hersteller -> Manufacturer, die Übersetzung muss auch nur einmal gemacht werden z.B: durch mich) um es international lesbar zu machen. Und ich denke es wird einige geben, die einfach nur wissen wollen, ob die Gussqualität gut ist bzw. mit welchen Figuren man die kombinieren kann. Da ist dann kein Übersetzungsaufwand notwendig.
Also auf der Seite könnte jeder (erstmal) in Deutsch oder Englisch ein Review verfassen, das man dann später immer noch bei Bedarf übersetzen kann.
Gruß
Thorsten