Epochen > Tabletop allgemein

Deutsche Übersetzungen

<< < (2/3) > >>

AndréM:
Wobei man die deutschen FoW-Regeln doch lieber sein lassen sollte. Bei aller Liebe, sie sind in die Hose gegangen.

Bukowski:
ooohhhh jaaa, dem ist so, ich lese die deutschen fow regeln immer wenn ich einen depressiven schub bekomme.....das hilft.

AndréM:
Also wen ich mich depressiv fühle, dann seh ich mir immer dass hier an:

http://www.youtube.com/watch?v=yo4glASbEh4

So schlecht kann es dir gar nicht gehen, das du danach nicht ein fettes Grinsen im Gesicht hast.

Davout:

--- Zitat von: \'Konstantin der Große\',index.php?page=Thread&postID=90925#post90925 ---Hallo, ich habe  bis jetzt nur mit ein paar Freunden das Tabletop-Spiel von Zvezda \"Age of Battle\" gespielt.
--- Ende Zitat ---

Hallo,
wie fandst du denn bisher \"Age of Battles\"? Welche Epoche habt ihr gespielt? Ich beschäftige mich schon länger damit und es ist mehr als verwirrend was es da an Editionen gibt, die meisten leider nur auf Russisch.

Grüße

Davout

vodnik:
...komisch, dass noch keiner das naheliegendste, nämlich DBA erwähnt hat. Ich nehme \'mal an, das giege am Alltagsstress, oder sm_party_joint

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln