Sweetwater Forum

Spezielle Regelsystem => Flames of War => Thema gestartet von: battlefield am 07. Mai 2008 - 19:35:09

Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: battlefield am 07. Mai 2008 - 19:35:09
Da öfters mal nachgefragt wird:

Im Herbst wird die deutsche Version von FOW v2 von Battlefront erscheinen. Hardcover usw. Alle Besitzer des englischen Regelwerks erhalten eine deutsche DINA5 Version GRATIS! Einfach beim Händler melden wo man es gekauft hat.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: dvux am 07. Mai 2008 - 21:49:32
jo wird bestimmt einige neue spieler ermutigen anzufangen... ich hoff nur, dass es wieder ein schön stimmiges gesamtbild und vor allem zum englischen passende auslegung gibt - das macht mir noch ein bischen sorgen... :S
und ich hoffe, die kommen net auf die be******** idee, das ganze in cm umzurechnen.... TT = Zoll ^^


wie schaut den das aus mit dem von dir angesprichenem \"gratisexemplar\" für engl. besitzer? ist das vollständig?
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Tankred am 08. Mai 2008 - 14:56:54
Das ist eine tolle Neuigkeit! Danke fürs Posten.

dvux, eigentlich haben sich cm bei FoW Spielen eingebürgert. Ich kenne niemanden, der das in Zoll spielt. Im Regelbuch werden bei Längenangaben immer beide Maßsysteme angegeben, weil der amerikanische Markt ein Fokus für Battlefront ist. Du kannst Dir also Deinen Wunschmaßstab aussuchen und musst nicht um Deine geliebten Zoll fürchten.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: dvux am 08. Mai 2008 - 15:14:14
naja wie gesagt, das ist ansichstsache... hauptsache aber die \"auslegung\" der übersetzung ist identisch mit dem original und nicht so vermurkst wie seinerzeit GW... (was ich aber mal nicht erwarte... Battlefront scheint mir da um einiges Kompetenter zu sein....)

ps: naja ich kenne eigentlich \"nur\" Zollspieler bisher... ;)
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Talliostro am 06. Juni 2008 - 09:56:05
Morgen zusammen,

ich mach eigenlicht nicht so gerne Eigenwerbung, passt aber ganz gut.


Deutsches Regelwerk

Bret Donaghy (Customer Services Manager Europe von Battlefront) hat bestätigt, dass das Deutsche Regelwerk zu Flames of War vorraussichtlich zur Spiel ´08 in Essen fertig sein und dort vorgestellt wird.
Derzeit befindet sich das Regelwerk in der Korrekturlesung, es soll im Juli zur Drucklegung gehen. Die Korrekturlesung findet z.T. auch durch das Team von www.Flamesofwar.de (http://www.flamesofwar.de/) statt.
Erhältlich ist das deutsche Regelwerk zunächst kostenlos für jeden, der bereits ein englisches Regelwerk besitzt. Man kann zu seinem Händler des Vertrauens gehen und dort ein Regelwerk erhalten, ähnlich der Vorgehensweise wie beim Tausch der Regelwerke V1 -> V2.
Format ist DinA5, voll bebildert und buntdruck, wie das englische V2 Regelwerk.
Zu einem späteren Zeitpunkt wird es dann auch eine voll gebundene Hardcover Version des deutschen Regelwerks zu kaufen geben.

Deutscher Regelsupport

Da man dem deutschen Spieler nicht zumuten will, dass er seine Regelfragen im rein englischen Forum von Battlefront stellt, erhält www.Flamesofwar.de (http://www.flamesofwar.de/) als grösste deutsche Community Webseite den Zuschlag, den deutschen Regelsupport zu bieten.
Dazu werden über unser Forum Übersetzungsfehler, Regelkorrekturen und Formatierungsfehler gesammelt und gebündelt an Battlefront weitergeleitet, damit diese in weiteren Drucklegungen des Regelwerkes einfliessen könn. Langfristig ist auch ein deutsches Lessons from the Front geplant, um die häufigsten Fragen übersichtlich in einer Datei zu kläüren.

Deutsche Hand- und Battlebooks für Flames of War

Es sind derzeit keine (!) Übersetzungen für die Hand- (Ostfront, Afrika, D-Day, Festung Europa, D-1) und Battlebooks (Bloody Omaha, Monty\'s Meatgrinder, Viller Bocage, Operation Cobra) geplant.
Stattdessen wird man zumindest die deutschen Flufftexte über die Webseite www.flamesofwar.de (http://www.flamesofwar.de/) beziehen können.
Meine persönliche Vermutung ist aber, dass bei einem guten Verkauf des deutschen Regelwerkes dann auch bald die deutschen Hand- und Battlebooks folgen werden.

Das wars erstmal von der \"Front\", bei weiteren Fragen steh ich gerne zur Verfügung.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: payne am 06. Juni 2008 - 10:55:21
Und was ist wenn man V1 zu hause hat und es diesen Laden von dem man es geholt hat nicht mehr gibt. Ist wohl Pech und man muss sich das deutsche kaufen.
Oder gibt es da andere Möglichkeiten?

payne
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Tankred am 06. Juni 2008 - 11:05:23
Beim letzten Regelbuch reichte es diverse Angaben zu Kauf und Buchausgabe auf der Battlefront website zu machen und dann bekam man eines zugeschickt. Ich denke, dass es dieses mal einen ähnlichen Service geben wird.

Tallistro, ich finde es prima, dass ihr den Zuschlag für den dt. Support bekommen habt. In eurem Forum sind viele Experten versammelt, eine Sache, die einfach wichtig ist. Dass Battlefront die Community einbindet ist einfach sinnvoll, spart dabei auch noch Kosten.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Talliostro am 06. Juni 2008 - 11:06:30
da kann ich dir keine definitive antwort geben ehrlich gesagt.

allerdings kann ich mir vorstellen, dass wir da unbürokratisch was übers forum regeln können, bzw. man sich direkt an bret wenden kann. allerdings befürchte ich, dass dafür ein kaufbeleg oder sowas nötig ist. denke aber mal, dass man viel über kulanz regeln kann, ohne dass eine seite zu schaden kommt :)
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: payne am 09. Juni 2008 - 20:55:33
Alles klar meld wende ,ich dann an dich hier oder übers Forum und wir schauen mal was sich machen lässt.

Danke und Gruss Payne

:airborne:

Sorry musste sein :lol:
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Talliostro am 11. Juni 2008 - 08:32:40
ich helfe gerne :beer:
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Koppi (thrifles) am 02. Oktober 2008 - 22:24:05
An dieser Stelle Battlefront in Essen (http://www.sweetwater-forum.de/index.php?page=Thread&threadID=1161) wurde ja jetzt schon etwas über das deutsche Regelwerk auf der Spiel in Essen erzählt.

Ich werde da nicht sein.

Gibt es denn schon Neuigkeiten, wann Händler dann die ersten Exemplare verkaufen dürfen ? Gibt es da auch schon Angebote ?

Wer weiß da mehr.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Schrumpfkopf am 31. Oktober 2008 - 16:47:54
man kann ja ueber deren Produkt sagen was man will, aber der Service (dinA5 umsonst) ist doch wirklich grossartig!
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Wellington am 02. November 2008 - 00:46:40
Ich hab das Ding jetzt und ich muß sagen ich hab selten eine so grottige Übersetzung in die Finger bekommen. Ich habs nur überflogen aber ich bin ständig auf Sätze gestossen die unvollständig oder falsch waren.  :thumbdown:   :thumbdown:  :thumbdown:
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: SiamTiger am 02. November 2008 - 11:30:48
Zitat von: \'Ghibelline\',index.php?page=Thread&postID=14061#post14061
Ich hab das Ding jetzt und ich muß sagen ich hab selten eine so grottige Übersetzung in die Finger bekommen. Ich habs nur überflogen aber ich bin ständig auf Sätze gestossen die unvollständig oder falsch waren.  :thumbdown:   :thumbdown:  :thumbdown:

Habe ich auch schon bemängelt, da hat sich Talliostro direkt auf den Fuß getreten gefühlt.
Fakt ist, einige Sätze sind so seltsam konstruiert und manches auch grammatikalisch absoluter Humbug, dass es schwer fällt manche Sätze zu verstehen. Dabei drücke ich für den Umschlag mal ein Auge zu, der ist mit \"der 2. WK Spiel\" eh der Hammer.
Die Jungs von Mechworld haben als freie Community was qualitativ hochwertigeres geschaffen als Battlefront mit dem dt. Flames of War Regelwerk.

Klares Pro für die Kundenorientierung mit dem Gratis-Regelwerk, aber deutliches Minus für die Übersetzung.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: drpuppenfleisch am 06. November 2008 - 22:44:37
Erster Eindruck: Fubar
Mein erster Eindruck ist in die selbe Richtung wie bei meinen Vorredner gegangen... . Keine Seite ohne mehrere durchaus grobe Fehler. Es wurde ungeschickt, oft Wort für Wort übersetzt und ganz offensichtlich hat es keinen Lektor gegeben oder keinen, der seinen Job getan hat, wie ein Lektor ihn zu tun hat. Das Ergebnis ist zwar besser als eine maschinelle Übersetzung, aber tatsächlich schlechter als die meisten ehrenamtlichen Fan-Übersetzungen, die man im Tabletop-Bereich findet. Für eine so prominente Firma wie Battlefront befremdlich. Auf flamesofwar.de liest man dazu:

\"Es wurde technisch übersetzt von einem Profi und lektoriert von den Leute, die im Impressum stehen.
Uns geht aber auch das ein oder andere durch, wenn man unter Zeitdruck noch 15 Seiten abarbeiten muss.
Und nein, über den Einband hab ich mich kurz geärgert, dann aber festgestellt, dass er nicht lektoriert wurde und daher das Thema ad acta gelegt habe.\"


Offensichtlich ist der Begriff \"Profi\" und \"das ein oder andere\" sehr dehnbar.

Mein zweiter Eindruck: das Ding ist SEHR brauchbar
Tatsächlich ist das dt. Regelwerk nicht nur eine Übersetzung, sondern vor allem eine fantastische Clarification/FAQ . Es gibt im Original eine Menge Textstellen, die man nur mit kompliziertester Textexegese versteht, oder indem man sich dauernd im Neuseelandforum über die Auslegungen informiert. All diese Probleme wurden offensichtlich in die Deutschfassung aufgenommen. Wer schon einmal Schwierigkeiten hatte, z.B. mit dem deutschen Nahkampf von gepanzerten Panzergrennies, der wird hier deutschen Text auf eine unglaublich exakte und klare Regelung stoßen.

Sollte sich mein zweiter Eindruck erhärten, dann will ich gerne über alle Übersetzungsfehler weggehen, und die Jungs bekämen von mir drei Daumen nach oben. :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup:
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Wellington am 07. November 2008 - 00:05:10
Okay technisch übersetzt, das erklärt alles. Aber dann versteh ich aber auch nicht das die deutschen Flames of War Leute es so persönlich nehmen wenn man die Übersetztung in Frage stellt.

Und was die neue Klarheit durch die Übersetzung betrifft ... In wie weit kann ich mich auf die tollen Stellen beziehen, die mir Klarheit bringen wenn das ganze Regelbuch voller Grammatikfehler steckt? Grammatik ist doch relativ wichtig für korrekte Regelinterpretation.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: el cid am 07. November 2008 - 06:28:21
Ich hab´s schon mehrmals geschrieben:

daß es so \"comical\" geworden ist, macht es nicht so \"bierernst\", und das ist für das Thema gar nicht mal so schlecht.

\"Ausgestiegene Fahrzeuge\" und ähnliches sind einfach ein Brüller - aber sie lassen die Rechtfertigung der \"Fachleute\" nicht mal im Ansatz zu.

Da steht mit flamesofwar.de eine große Community zur Verfügung, deren Leistungen - und die sind echt gut - gar nicht in Abrede gestellt werden sollen.

Aber: wenn man nicht das Rüstzeug besitzt, um solcherlei Übersetzungen nicht nur fehlerfrei sondern auch sinngerecht, und nicht sinnentstellt, über die Bühne zu bringen, dann möge man doch bitte das eigene Ego aussen vor lassen und den Fachleuten den Vortritt.

Rüstzeug ist hier vor Allem die Fähigkeit, richtig zu formulieren und die im Englischen richtigen Ausdrücke und Sprüche in im Deutschen korrekte zu transponieren.

Kreuzigt mich für meine Ansichten - oder gebt mir die nächste Übersetzung zum Redigieren - whatever.

Aber DIESE Geschichte hätte man auch besser lösen können.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Strand am 07. November 2008 - 10:37:08
Zitat von: \'Ghibelline\',index.php?page=Thread&postID=14470#post14470
Aber dann versteh ich aber auch nicht das die deutschen Flames of War Leute es so persönlich nehmen wenn man die Übersetztung in Frage stellt.

Ich schiebe das einfach mal auf enttäuschten Idealismus. Ich halte das Regelbuch schlichtweg für enttäuschend und werde es nicht verwenden - auch nicht als hübsch aufgemachte \"Clarification\". Die \"More Lessons from the Front\" sind auch schon ein 90+ seitiges PDF und generell stört es den Spielfluss sehr, wenn man erst im Regelbuch und danach in den Erläuterungen dazu nachschlagen muss. :huh:

Zum Glück bin ich kein Turnierspieler.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Dark Warrior am 07. November 2008 - 20:39:40
Ich hab es auch seit zwei Tagen da und war auch erst erstaunt, dann teils sehr amüsiert und dann erschrocken ob der massiven Fehler an manchen Stellen. Ich will ehrlich sein, wäre es nicht gratis gewesen hätte ich sowas direkt umgetauscht und ich bin zudem froh, dass ich auch mit dem englischen Werk gut auskomme. Hoffen wir mal, dass da irgendwann mal eine verbesserte Fassung kommt, wenn ich es auch kaum glaube.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: drpuppenfleisch am 07. November 2008 - 23:57:18
Zitat von: \'Strand\',index.php?page=Thread&postID=14481#post14481

Zitat von: \'Ghibelline\',index.php?page=Thread&postID=14470#post14470
Aber dann versteh ich aber auch nicht das die deutschen Flames of War Leute es so persönlich nehmen wenn man die Übersetztung in Frage stellt.
Die \"More Lessons from the Front\" sind auch schon ein 90+ seitiges PDF und generell stört es den Spielfluss sehr, wenn man erst im Regelbuch und danach in den Erläuterungen dazu nachschlagen muss. :huh:

Eben. Ich will gar nicht eigentlich mit \"More Lessons from the Front\" spielen. Ist mir zu lang und zu detailreich. Ich will auch nicht jeden Tag im NZ-Forum die Regeldiskussionen verfolgen sollen. Sollte ich mit dem deutschen A5 aber viele Probleme, die so in der Vergangenheit aufgekommen sind in unseren Spielerunden, innerhalb von ein paar Sekunden lösen können, dann will ich froh sein.
Zitat
Und was die neue Klarheit durch die Übersetzung betrifft ... In wie weit kann ich mich auf die tollen Stellen beziehen, die mir Klarheit bringen wenn das ganze Regelbuch voller Grammatikfehler steckt?
Nun, meine Antwort auf Strand hatte eben mindestens 3 Grammatikfehler. Man hat mich aber trotzdem zu 100% verstanden, richtig? :chinese:
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Talliostro am 09. November 2008 - 20:29:38
N\'abend,

ist ja nicht so, dass ich nicht mitlese ;)
In den ersten 3-5 Tagen nach Release war es sicher so, dass bei mir noch das Gefühl vorherrschte \"Komm, du musst deine Arbeit und die der anderen Lektoren ausserhalb des Teams verteidigen, da soll erstmal keiner \"geopfert\" werden.\"
Daher hab ich es nicht so sehr gemocht, dass irgendwer ankam und \"alles scheisse\" gepostet hat ;) (ich mag das auch heute noch nicht, denn es ist nicht alles schlecht).
Ich hoffe ihr erlaubt mir, etwas ausführlicher zu werden und mich ein wenig \"auszukotzen\".

Ich habe jetzt eine kleine Bestandsaufnahme hinter mir, was das Regelwerk und dessen Fehler anbelangt und mittlerweile macht sich eine sehr breite Ernüchterung bei mir breit, da ich im Endeffekt das Gefühl habe, dass kaum korrigiert und lektoriert wurde in weiten Teilen des Regelwerks. Die Regeln an sich sind GottseiDank weitgehend fehlerfrei und verständlich, bisher habe ich nur 2 kritische Stellen gefunden, wo Regeln aufgrund von komischen Formulierungen sich eklatant von der englischen Version unterscheiden...
Die Fluff- und Beitexte sind ne andere Baustelle und erstmal sekundär zu behandeln meinerseits.
Angemerkt sei hierbei, dass ca 1/4 des Buches durch das Fow.de Team lektoriert wurde und dieses Viertel ist auch weitgehend fehlerfrei und homogen in sich.

Warum 3/4 des Regelwerkes nicht durch uns korrigiert wurde, kann ich euch beim besten Willen nicht beantworten, da wir auch erst während der Arbeiten am RW festgestellt haben, dass Teile des Buches anscheinend woanders korrigiert wurden. Natürlich ist es so, dass ich in stillen Stunden darüber nachdenke, ob sich der Aufwand überhaupt gelohnt hat und ob es nicht besser gewesen wäre, alles hinzuschmeissen.
Ich hatte damals im Januar, als ich das erste Mal von den den gemunkelten Arbeiten an dt. Regeln gehört habe, erwartet, dass die ganzen Arbeiten anders verlaufen würden.
Das Angebot ging damals von uns an Battlefront, bei einer Korrekturlesung zu helfen, damit das Regelwerk von Spielern einmal quergelesen werden könnte. Ich habe damals angenommen, dass wir eine professionell übersetzte und lektorierte Version erhalten würden, die wir nur noch aus Spielersicht gegenlesen müssten, um eventuelle Probleme aufzudecken und ausmerzen zu können.
Gekommen ist es etwas anders...
Anfang Juni erhielt ich die ersten Seiten mit den Worten, dass die komplette Korrektur bis Anfang/Mitte Juli fertig sein müsse, damit das Regelwerk bis zur Spielemesse fertig ist. Die Seiten enthielten eine recht krude 1:1 Übersetzung des englischen Regelwerkes, Horden von Formulierungs- und Rechtschreibfehlern. Auf die Frage, wo der Rest des RW\'s wäre, erhielt ich die Antwort \"Der wird noch übersetzt, ihr bekommt das nach und nach.\"
Da dämmerte mir schon, was mich erwartet und es war nicht rosig...

Das Team hatte also von Januar bis Juni gewartet und nachgefragt ohne Ergebnis und bekam jetzt nur nach und nach eine schlechte Übersetzung zur Komplettkorrektur in Sachen Rechtschreib- und Grammatikfehler. Wir als Team hatten noch den Luxus, dass wir uns absprechen und koordiniert arbeiten konnten, aber Kontakt mit den anderen Lektoren hatten wir nicht, uns waren auch die Namen nicht bekannt und es machte sich auch keiner dieser \"anderen\" die Mühe, mit uns Kontakt aufzunehmen.
Was dabei rausgekommen ist, wenn viele Korrekturleser ihre Versionen unkoordiniert schreiben oder ihre Arbeit nicht richtig machen, kann man jetzt sehen.
Mitte August bekam ich als Admin dann die fertig gelayouteten .pdf Seiten von 2/3 des Regelwerks zur \"Endkorrektur\", da wars dann aber nicht mehr möglich, irgendwelche Fehler zu beseitigen, da das Buch längst im Druck war. Mehr als Nicken ging dann auch nicht mehr...
Man merkt also, dass auch ich frustriert bin über alle Maße.

Heute sammel ich die Fehler, allerdings nicht mehr, damit BF was davon hat, sondern weil ich für mich entschieden habe, dass die dt. Community und neue Spieler es einfach verdient haben, ein gutes Regelwerk zu bekommen.
Jeder, der mir dabei hilft, ist herzlich willkommen, aber ich kann auch den Frust verstehen, den das ausgelöst hat.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Koppi (thrifles) am 09. November 2008 - 22:38:09
Natürlich ist es einfach Häme zu säen. Natürlich ist es einfach zu spotten, und alles besser zu wissen.

Ich finde es im ersten Stepp einfach gut, daß so etwas existiert. Ich finde auch die Osprey Übersetzungen aus dem Siegler Verlag o.k. weil ich so zu einem Drittel des Preises etwas in die Hand bekomme, was ich ansonsten in Deutsch wohl nie erhalten würde.

Na und das FoW Regelwerk bekam ich kostenlos !!!!!!!! Hallo .... einem geschenkten Gaul .....

Na und wenn es eine zweite deutsche Edition geben sollte, bin ich gerne bereit mitzuwirken, wenn Ihr das wollt. Das bringt Dir und Deinem Team, Talliostro, glaube ich mehr als dieses ganze Negativgerede der ewigen Nörgler und Giftspritzer.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Willi am 11. November 2008 - 22:37:07
Also ich habe just diese Woche mein erstes FOW-Testspiel absolviert. Da auch mein Gegenüber seine Premiere in diesem Regelwerk erlebt hat, war ich trotz aller Fehler trotzdem verdammt froh über die deutsche Version. Der Sinn einer Regel erschließt sich mir im Deutschen doch schneller. Sicher habe ich mit meinem Urlaubsenglisch auch schon mehrere englische Regeln ausprobiert, ist aber um einiges mühsamer. Bei Unklarheiten mit der FOW-Regel habe ich dann noch mal einen Blick ins englische Exemplar geworfen und der Fall war gelöst.

Also erst einmal :thumbsup: :thumbsup: :thumbsup: drei Sterne für die Idee, eine deutsche Version heraus zu bringen.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Black Hussar am 12. November 2008 - 07:49:34
Finde es auch ein nettes Gimmick, gerade für die Einsteiger... Wenn sich während eines Spiels dann einige Ungereimtheiten auftun, kann man ja immer noch das Original zu Rate ziehen...
werde mich auch noch um ein deutsches Exemplar bemühen , leider habe ich keine Ahnung mehr, wo ich meine Englische Ausgabe damals gekauft habe.... :dash:

@ Battlefield = habt ihr damals vielleicht alle HK säuberlich mit kleinen orangenen Aufklebern überklebt??  ?(
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Talliostro am 12. November 2008 - 08:47:24
Also wenns einem Spieler schon geholfen hat, bin ich beruhigt und auch zufrieden.

Wenn richtige Anfänger auch damit zurecht kommen, ist es doch nicht ganz so schlimm wie befürchtet.
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: drpuppenfleisch am 15. November 2008 - 02:45:05
@Talli
Ich fand Deine Erläuterungen weiter oben interessant und gut nachvollziehbar. Übrigens kann ich auch bestätigen, dass in meinem Umfeld schon zwei Anfänger mit dem deutschen Regelwerk gut klarkommen.

Auf flamesofwar.de hast Du glaub ich geschrieben, dass es zwei Textstellen gibt, die sinnverzerrend sind und zu falschen Regelauslegungen führen werden. Kannst Du hier noch mal kurz sagen, um welche es sich handelt?
Titel: Deutsches Regelwerk
Beitrag von: Talliostro am 18. November 2008 - 07:55:42
hm naja ich bin mal so freundlich, eigentlich sollten diese sachen dann auch bitte bei uns im Forum nachgefragt werden:

 

a) die Textpassage betreffend \"in Befehlsreichweite\" ist etwas irreführend, wenn man nur den Text liest. Wenn man das Bild dazu betrachtet, sollte sie aber eindeutig sein.

b) Mörser haben keine 6 Versuche zum Einrangen, da ist nen Formulierungsfehler im Text.

 :!: