Sweetwater Forum
Der Pub => An der Bar => Thema gestartet von: Thomas am 01. Juli 2014 - 16:02:26
-
Was zum Teufel ist denn da passiert?
Wikipedia: Kim Jon-un (http://uncyclopedia.wikia.com/wiki/Kim_Jong-un)
:thumbsup:
-
:thumbsup: :thumbsup:
Dann gibt es bald der dritte WK.. :D
-
Is halt die Uncyclopedia... die haben ja nur so quatsch... :whistling:
-
Tolle Website - endlich erfahre ich mal, in was für einem Land ich hier eigentlich lebe! :wacko1:
http://uncyclopedia.wikia.com/wiki/Germany
-
Chancellor Angela Merkel rules Germany with a clear sense of joie de vivre.
Jaja, unsere Genusskanzlerin....
-
Und: \"Within every German national lies an unbelievable urge for world domination. \"
Kann ich nur bestätigen, man muss unsereins nur bei Brettspielen zugucken. :wos_armee_070:
-
Und wenn Wagner gespielt wird, spürt man plötzlich so ein Verlangen irgendwo einzumarschieren.... und seis nur die nächste Frittenbude.
-
Ich hab mich weggeschmissen als ich das gelese habe!!
Ganz schlimm: They call them \"Deutsche\" wich means in German \"Not funny\"...
Ganz schlimm, mein Kollege hat schon geguckt als ich losgelacht habe :D
-
Ich wundere mich jetzt nimmer warum die Amis so gut gebildet sind :laugh1:
-
...spätestens, wenn sie sich beim Artikel \"german language\" die unten stehenden gängigsten Floskeln eingeprägt haben:
http://uncyclopedia.wikia.com/wiki/German_language
:thumbup:
-
Popular myth says that this language is spoken in Germany, however everyone knows the National Language of Germany is Dutch and it has been that way since the first Written Records from the area appeared. In fact, German is the official language of squirrels on Mars. German squirrels are forbidden from speaking the German language, instead they speak Italian, except on Sunday evenings when they speak Cantonese. Until the mid-20th Century, Deutschland vas often printed in block-style squirrel scratchings derived from heavy metal umlauting and written in corresponding handwriting (e.g. Quick block-style squirrel scratchings). These variants of the squirrel scratching alphasyllabarical abugida are very different from the Round squirrel scratchings typefaces used today, and are difficult for the untrained to read. They were however abolished by the Skvirrelzional-Sozialists.
Unlike many languages (especially Greenlandish... Greenlandic... whatever (It is known as \"Greeenish\" I believe) ), German can be spoken using all the standard human vocal apparatuses and rarely needs any larynx mutilations before one is able to pronounce all the major sounds.
Diese verdammten Eichhörnchen....
-
Jäwöhl, zätt züms itt wirklich pretti üp! Zäuerkräütdönnerwetterziegheilgesündheitnöcheinz! I feel däs Ürge to marsch intö däs Pöländ az zoon äs pössible! *hackenknall!*
Nur damit die Erwartungen anglophoner Mitleser nicht enttäuscht werden... :cool_1:
-
Also hiezulande wird schon des öfteren diskutiert, ob man die Sprache nördlich des Weißwurschtäquators noch als deutsch bezeichen kann... :P - Ich sag nur DIE Cola - *Brrrr, schauder :smiley_emoticons_joint:
Btw - mein Lieblingsartikel aus der Uncyclopedia ist immer noch Kevinismus (http://de.uncyclopedia.org/wiki/Kevinismus)
-
Also hiezulande wird schon des öfteren diskutiert, ob man die Sprache nördlich des Weißwurschtäquators noch als deutsch bezeichen kann... :P - Ich sag nur DIE Cola - *Brrrr, schauder :smiley_emoticons_joint:
Endlich sagts mal einer :thumbsup: Aber Missionare und gütige Sprachlehrer sind schon unterwegs und werden in Kürze den Main uberschreiten...und dann sagen endliche alle SEMMEL!Nieder mit dem Brötchen! :wacko1:
-
Als Saarseparatist sage ich da nur - WECK STATT SEMMELN, SCHRIPPEN ODER BRÖTCHEN!
Außerdem ist hier die totale Ablehnung einer Aussage des Gegenübers mit der surrealen Formel \"Komm, geh fort!\" möglich.
-
Vorsicht, ihr da im Süden :P
Euer Kauderwelsch kann man doch erst im Suff verstehen :laugh1:
Gut, dass Hunsrücker und Saarländer sich ohne große Umstände verstehen wenn sie aufeinander treffen :thumbsup:
-
Und ich als Kurpfälzer und nun eingewanderter Südhesse zwischendrinn... :thumbsup:
De Weck schmeckt eh besser als die Semmeln...
-
Und ausserdem ist Pils besser wie die Futterrübenbrühe ausm Süden :laugh1:
-
Wers noch nicht kennt, hier die deutsche Version, die Stupipedia (http://www.stupidedia.org/stupi/Stupidedia:Hauptseite)
-
Es müssen wohl die Gene meiner ganz Fast-aber-nicht-wirklich-Bayern-Vorfahren (Allgäu und Franken) sein, die aus mir sprechen, wenn ich gutes starkes südliches Dunkelbier bevorzuge! :smiley_emoticons_prost2:
Dabei bin ich vom Geburtsort Saarbrücken her technisch gesehen Preuße, was meinem im bayerischen Gebiet (ab 30 km östlich davon) geborenen Vater in der Seele wehtut :D
-
Naja, das ganze Zeugs östlich des Spätzle und Maultaschen-Längengrades wollt ihr doch nicht wirklich als Deutsch verkaufen.... für schwäbische Ohren klingt das eher wie ein Grunzen und Knurren... :dance3:
-
Außerdem ist hier die totale Ablehnung einer Aussage des Gegenübers mit der surrealen Formel \"Komm, geh fort!\" möglich.
Da habt Ihr kein Monopol drauf - bei uns heisst das einfach: \"Geh schleich di\"
Und vergesst es, es geht nix über ein Semmerl... kann nämlich außer dem Gebäckstück auch eine blonde Frau sein :)
@Hexenmeister - daß Du unsere Sprache net verstehst ist nur ein weiteres Indiz, daß im Norden nicht deutsch gesprochen wird :smiley_emoticons_joint:
-
Bei all dem Regionalpatriotismus, der hier langsam das Haus der deutschen Einheit zum Knirschen bringt, reizt es doch schon sehr, mal einen Riesen-Sweetwater-Tabletop-Turnier zu vernastalten, bei dem jeder seine Region im Dreißigjährigen Krieg vertritt. Das wäre sowas von authentisch, nur noch grimmiger, denn diesmal geht es nicht um Kokelores wie Religion oder Vormacht, sondern um wichtige Dinge wie Dialekte und Biersorten :smiley_emoticons_prost:
-
@ Greymouse
Was Sprachen angeht bin ich eigentlich sehr gut.
Es tut in manchen Regionen nur in den Ohren weh wenn man den jeweiligen Dialekt hört. :P
Ausserdem würdest du mich auch nicht verstehen wenn ich dich in Hunsrücker Platt volltexten würde. :D
Gutes Beispiel aus meinem Arbeitsalltag:
ich bin bei einem großen Unternehmen beschäftigt...
Niederlassungen überall in der Republik verteilt...
Musste ein technisches Problem mit einem Kollegen aus Rosenheim klären...
Er gab sich so gar keine Mühe mit Hochdeutsch...
Hab ihn mehrmals darauf hingewiesen, dass er bitte nicht so undeutlich reden soll...
Habe dann nach 2 Minuten aufgelegt und ihn ein weiteres mal angerufen...
Er fing wieder damit an und ich in Hunsrücker Platt geantwortet...
Er:\"Wos host g\'sogt?\"
Ich ihn wieder gebeten es auf Hochdeutsch zu versuchen...ging nicht! --> wieder aufgelegt und ein 3. mal angerufen...
Er in fast perfektem Deutsch mich mit Namen begrüsst und wir haben dieses Gespräch wie zivilisierte Mitteleuropäer auf Deutsch zu Ende bringen können.
Geht doch! :D
Hat ihn irgendwann auch nicht mehr gestört, dass seine Kollegen lauthals gelacht haben wenn ich ihn angerufen habe und er direkt mit Hochdeutsch anfing. :laugh1:
-
Manchmal hängt es ja nur an Nuancen, und die Situation droht zu entgleisen.
Die aus Norddeutschland stammende Frau meines Mittelalterprofessors hatte mal ein paar Jungs von der Notrettung im Haus, weil auf der Straße vor dem Haus ein Opa zusammengebrochen war. Die Rettungsleute hatten bei ihr nach dem Versorgen des Opas einen Kaffee bekommen, während der Notarzt draußen noch ein wenig rumtelefonierte.
Die Frau meines Professors hatte dann mal gefragt, was jetzt denn mit dem Opa wäre. Die Rettungsjungs wollten ihr dann sagen, daß der Mann hinten in der Ambulanz liegen würde, wo ihre Kollegen auf ihn aufpassten, und sagten dann im schönsten Bliesgaudialekt \"Der iss hinne!\" und tranken entspannt weiter ihren Kaffee. Frau Professor hatte das Gefühl, von eiskalten Ghoulen umgeben zu sein :D
Und dann war da noch der Opa aus dem Bliesgau, der bei Quelle in Frankfurt angerufen hatte, und bei dem mein damals dort arbeitender Cousin von seinen Kollegen gebeten wurde, doch bitte mal zu übersetzen. Seine Bestellung lautete \"Ei Kneschd, isch will de Jubbe uff Seide achteneinzisch!\" (Mein lieber Junge, ich hätte gerne die Jacke auf Seite achtundneunzig.)
-
Wir haben schon einen schönen Dialekt, auch wenn man uns Hunsrücker oft mit Saarländern verwechselt :D
-
Zum Hunsrücker hat der gemeine Bliesgauer ja ein entspanntes Verhältnis, dagegen zum Saarbrücker oder gar Westpfälzer schaut das etwas anders aus. Redet ihr eigentlich moselfränkisch oder rheinfränkisch? Ich dachte immer ersteres, und das ist das Saarländisch links von Saarbrücken, das hat mit dem Saarländisch hier nix zu tun, wir reden haargenau wie Heinz Becker (und benehmen uns auch so). Joooooh geh fort... :laugh1:
-
Unsere Sprache ist dem von Heinz Becker sehr sehr ähnlich :D
-
Aaaawei heer uff :thumbsup:
-
geeh meer fott :D
-
Mer Pälzer sin do aned besser...
Liegt aber daran das meine Heimat nicht weit der Kriesenzone liegt, Gebürtig aus Neustadt a.d. Weinstraße und in Elmstein aufgewachsen... direkt die zweite verteidigungslinie gegen die Elsässer und die Saarländer... :P Und die Gälfießler haben wir auch im Blick... Wurde auch in jungen Jahren schon als Spion im Saarland ausgebildet (Tante in Neunkirchen/Nahe :ok: )
Ich bin also gegen alles gewappnet. :wos_armee_070:
-
Hat euch schon 1689 nix genutzt - Vive Mélac! :skull:
Hab letztens rausgefunden, daß mein Dorf im Dreißigjährigen Krieg dem Erzbistum Trier unterstand, dessen damaliger Erzbischof Philipp Christoph von Sötern hatte in seiner frankophilen Gesinnung dann auch gleich mal Kardinal Richelieu als Kandidat für die Wahl zum Koadjutor des Erzbistums aufgestellt. Wir wären also beinahe seiner Eminenz in die Finger gefallen, schade schade, das wäre cool gewesen.
-
@Hexenmeister - käme auf einen Versuch an, ein bissl Platt versteh ich, ausserdem is das alles nix gegen schweizer Dialekt. Wir hatten in der Klasse mal 2 Studies aus der Schweiz, die recht oft hitzige Streitgespräche über die jeweilige Kunstauffassung hatten (das mit den langsam sprechenden Schweizern is ein reines Gerücht) - Je hitziger die Diskussion wurde, desto tiefer verfielen sie in Dialekt und wenn sie dann zwischen durch nach Verbündeten heischend umschauten, zuckten alle nur mit den Achseln und meinten maximal: \"Translator?\"
Ausserdem ist die deutsche Dialektvielfalt ohnehin bald ein obskures geschichtliches Detail, die nächste, spätestens dann die übernächste Generation spricht dann flächendeckend Pro 7 Deutsch... Schantall mach dat Mäh mal ei...:girl_cray2:
-
Gut, dass Hunsrücker und Saarländer sich ohne große Umstände verstehen wenn sie aufeinander treffen :thumbsup:
Knurren? :D
Ich ihn wieder gebeten es auf Hochdeutsch zu versuchen
Zeig mir jemand, der perfekt hochdeutsch redet und ich zeige Dir eine computersychronisierte Animation. Jede hat seinen Dialekt und so solls bleiben. Den Blödsinn mit: \"Er soll bitte hochdeutsch reden\" kann kann ich eh schon nimmer hören...vor allem wenn man täglich am Telefon mit dutzenden mehr oder weniger verständlichen \"nichtbayrischen\" Dialekten beworfen wird....ich glaub, ich hab mir noch nie rausgenommen, mich über deren Sprechweise zu mukieren.
-
Ich liebe es, wenn die Schweizer immer blöd gucken, weil sie nicht schnallen, dass wir Schwaben meist problemlos ihren Dialekt verstehen können und alles verstehen was sie sagen.
-
Ich hoffe doch die Dialektvielfalt bleibt uns erhalten. Die ist doch das Beste an Deutschland. Natürlich heisst es weder Weck noch Semmel sondern \"Präätsche\".