Allgemeines > Tabletop News

Warlord Games bald auf Deutsch?

<< < (12/27) > >>

Lordkane:
Ich denke auch mit Übersetzten Erweiterungsbänden & Armeelistenbüchern steht und fällt ein System. Gerade bei FoW wirkt die übersetzung uninteressiert. Verschiedene Leute die merklich einzelne teile übersetzten, mangelndes Lektorat & keine weiteren Übersetzungen wirken sehr unattraktiv auf ein Spielsystem.

Hoffen wir mal das sich ein Interessierter Publisher findet der das auch komplett durchzieht und eine Textqualität wie die gewisse große Firma die mit Games anfängt und mit Workshop endet an den Tag legt.

Neidhart:

--- Zitat ---auch mit übersetzten Erweiterungsbänden & Armeelistenbüchern
--- Ende Zitat ---

Und das ist, glaube ich, auch das größte Problem. Der Rattenschwanz der an einem solchem Projekt dran hängt. Allerdings glaube ich, dass Bolt Action da Potential bietet, ein schickes Grundregelwerk und hervoragende Erweiterungsbände sind da die Stärke. Ein deutscher Verleger muss nur überlegen, ob er dann auch alle Bücher in als Buch herausbringt, Armies of Germany, USA interessieren hier vielleicht noch einige, Franzosen, Pole und Rumänen dann vielleicht doch nicht mehr so viele. Für dieses Problem gibts ja aber glücklicherweise inzwischen elektronsiche Bücher und deren Verkauf ist auch keine Schwierigkeit mehr (ob Warlord da mitmacht?  Aber PDFs gibt ja sowieso...).

Also ich begrüße jeden Versuch, würde dann sogar solche Bücher in gewissem Maße kaufen (BP und BA).
 :thumbup: für JensN, dass er da mal vorfühlt. Vielleicht lohtn es sich mal bei  http://www.nichtlustig.tv/ vorbei zu schauen, die haben ihr Projekt selbstständig durch die Fangemeinde vorfinaniziert.

AndréM:
Für kleinere Sachen gibt es ja auch Print on Demand.

Soldat Ryan:

--- Zitat von: \'AndréM\',\'index.php?page=Thread&postID=130908#post130908 ---Wichtig ist vor Allem die Qualität und dass der Kunde weiß, das er nicht von Anfang einen Einmalschuß bekommt, auf den keine weiteren folgen werden. Wieso soll ich mir ein halbgares FoW-Regelwerk holen, wenn mir von der Firma schon gesagt wird, dass sämtliche anderen Bücher nicht übersetzt werden?
--- Ende Zitat ---
Nicht FoW. Sonder FoG, das ist schon ein Unterschied

AndréM:
Ich hab mich explizit auf FoW bezogen, da BF ja auch angekündigt hatte nach dem 2nd Ed. Buch keine weiteren Szenario-Bücher zu übersetzen.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln