Sweetwater Forum

Sweetwater Forum

  • 20. Juni 2025 - 21:50:30
  • Willkommen Gast
Erweiterte Suche  

Neuigkeiten:

Autor Thema: Warlord Games bald auf Deutsch?  (Gelesen 29138 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

WCT

  • Bürger
  • ****
  • Beiträge: 1.196
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #75 am: 18. Februar 2013 - 17:23:50 »

Naja die hauptsächlich elektronische Vertreibung durch den Hersteller hätte dem wohl wiedersprochen.
Gespeichert
The game [WHFB 8.Ed] is just like 40K,...- chicagoterrainfactory.wordpress.com

mein Blog

njetkulturny

  • Schneider
  • ***
  • Beiträge: 254
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #76 am: 18. Februar 2013 - 18:56:53 »

Ich kenne keine Zahlen, aber ich war doch sehr erstaunt, das V2 nicht mehr bei Osprey heraus kam.

So oft wie Osprey in den letzten beiden Jahren die FoG Bücher für Händler und Endkunden rabattiert angeboten hat, wundert mich das nicht wirklich.

Zu Feder und Schwert als RPG Verlag kann ich nur sagen: lang lang ist es her. Only 40K survived
Gespeichert
\"Spiderman ist ein Pionier des Internets. Er war als erstes im Web\"

\"Frag doch die Axt, ob Holz ein spaltbares Material ist. Ab morgen bedrohe ich die Welt mit meinen Holzbomben.\"

Pompeius70

  • Totengräber
  • *
  • Beiträge: 3
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #77 am: 23. Februar 2013 - 16:42:30 »

Würde mir HC und BP auf jeden Fall auf Deutsch zusätzlich zu den englischen Bücher kaufen. Als Gelegenheitsspieler (letztes Spiel 2011!!!) sind zum nachlesen während des Spiels für mich deutsche Regeln einfacher, bin nicht sehr regelfest (und mein Mitspieler erst recht nicht).
Gespeichert

vodnik

  • Bürger
  • ****
  • Beiträge: 1.988
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #78 am: 23. Februar 2013 - 18:14:50 »

...nachstehend mein aktueller Vergleich, im Tiny-Forum drüben habe ich Infos über späte Samurai am laufen. Gleichzeitig habe ich die Infos im Fanaticus-Forum gepostet.Im Tiny-Forum habe ich bis jetzt etwa 600 Zugriffe verbvuch bekommen. Bei den Fanatikern, wo auch anderssprachige Europäaer lesen habe ich bis jetzt fast 300 Zugriffe erzielt. Ich denke, das ist deutlich, trotz meiner Mehrarbeit beim Übersetzen. Meine Umgangssprache ist eben deutsch, aber der Erfolg bleibt vergleisweise bescheiden... Kommt dazu, dass ich meine Texte kostenlos übersetze ;(  :laugh1:  ;(
Gespeichert
...DBX-Regeln zum \'Runterladen: DBA2:2 + so... noch mehr: R19 fur\'s 19. Jahrhundert + andere Regeln...

JensN

  • Bürger
  • ****
  • Beiträge: 1.007
    • 3d print terrain
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #79 am: 25. Februar 2013 - 11:43:33 »

Um das Thema aus meiner persönlichen Sicht einmal abzuschliessen.
Abhaken.

Ich erhebe auf keinen Fall den Anspruch, DIE repräsentative Auswertung erlangt zu haben, dennoch ist sie für mich aussagekräftig genug, die Finger davon zu lassen.
Wie gesagt, meine eigene, persönliche Entscheidung die auch nicht diskutiert werden muss.

Das Verhältnis der Zugriffszahlen, Anmeldungen und \"Klicks\" sind für mich recht aussagekräftig.
Also ich spreche hier nicht von 10 Besuchern, wovon 1 gesagt hat \"brauch ich\".

Zumal ich ja jeden nur zu einem \"Lippenbekenntnis\" genötigt habe, wo die Bereitschaft ja höher ist, als bei einer realen Kaufverpflichtung wie bei einem echten Kickstart.
Rechnet man optimistische 20% Lippenbekenner herunter, sähe das Ergebnis noch grausamer aus. Aber selbst die Zahl der Interessenten ist schon wenig genug.

Selbst ein Potenzieren um ein zigfaches der Besucher und Interessenten, würde die Herausgabe einer deutschen Übersetzung nicht rechtfertigen. Jedenfalls
nicht für mich.

Aber wie gesagt, ich bin nicht das Maß und vielleicht findet sich ja jemand anderes, der das machen will.
Gespeichert
Den Websitelink findet Ihr in meinem Profil
****************************************************
meine Lieblingsslogans
"OHNE MEINE DRUCKER SAG ICH NICHTS"

\"Gibt\'s das auch in 15mm\"

ModernCombatScale72

  • Leinwandweber
  • **
  • Beiträge: 213
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #80 am: 25. Februar 2013 - 23:33:23 »

Ich würde mich sehr freuen wenn sich jemand zur Übersetzung bereiterklärt :thumbsup: , allerdings nicht so wie hier im Forum besprochen. die Vermarktung sollte weiterhin direkt vom Herausgeber erfolgen und der Übersetzer sollte einfach für seine Dienstleistung bezahlt werden. Ich kann mir nicht vorstellen dass das ganze so risikobehaftet ist, da ja heutzutage erst mal die Möglichkeit besteht das ganze als E_Book für \"low\" zu testen. Leute die das können gibts ja offensichtlich hier im Forum. Muss ja nicht Feder&Schwert sein. Der Übersetzer sollte eben erfahrener Spieler sein und auch Ahnung von der Geschichte haben. Außerdem sollten die deutschen Bücher mit den Englischen kompatibel sein was Tabellen und Listen betrifft, also Abkürzungen und ständig benutzte Wörter sollten Englisch bleiben. dass das deutsche Buch dann etwas länger wird ist unumgänglich mit den ganzen Erklärungen dazu, verhindert aber Verwirrung wie bei vielen anderen mehrsprachigen Systemen. Die reine Lizensabgabe für die Bücher wäre für den deutschen nicht rentabel denn ein Großteil des Gewinns geht über die Miniaturen. bestes Beispiel ist GW. Ich persönlich :smiley_emoticons_eazy_kotz_graete: hasse Englische Bücher und würde immer ein deutsches bevorzugen. Habe auch viele Freunde die gelegentlich gegen mich mit meinen Miniaturen spielen, denen ich gerne ein deutsches Buch mitgeben und somit den Einstieg erleichtern würde. Mit einem Englischen Buch ist die Barriere um wesentliches größer. Ich arbeite z.Z. selbst an einer Übersetzung für Battlefield Evolution Modern Combat aber ohne kommerziellen Gedanken, von Spieler für Spieler, doch leider fehlt mir oft die Zeit dazu. Hilfe dabei wäre mir sehr willkommen 8o . Wenn es eine Übersetzung von Warlord geben würde, leg ich mir noch morgen eine BoltAction Armee zu :hiphop: .

AndréM

  • Bürger
  • ****
  • Beiträge: 1.785
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #81 am: 26. Februar 2013 - 01:30:29 »

Zitat
dass das deutsche Buch dann etwas länger wird ist unumgänglich mit den ganzen Erklärungen dazu, verhindert aber Verwirrung wie bei vielen anderen mehrsprachigen Systemen.

Nö, ein guter Übersetzer und Layouter bekommen das auf der gleichen Anzahl Seiten hin.
Gespeichert
> I like Tabletoppers with a stiff upper lip but not a broom up their arse!

> Dublin Mud is a mix of Baily\'s and Guiness... and should not be used to paint ships!

SiamTiger

  • Bürger
  • ****
  • Beiträge: 2.307
    • chaosbunker
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #82 am: 26. Februar 2013 - 08:03:04 »

Das so zu verallgemeinern ist aber naiv. Ob das funktioniert liegt mMn sehr an der Vorlage. Bei einfachen Texten lässt sich sowas umsetzen, aber bei den teilweise sehr abstrakten Satzkonstruktionen wie sie in manchen Regelwerken vorkommen, lässt sich das ohne massives Streichen von Illustrationen / Bildern fast nicht umsetzen.

Eversor

  • Fischersmann
  • ***
  • Beiträge: 727
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #83 am: 26. Februar 2013 - 12:56:02 »

Beim Schreibstil der Warlord-Regelwerke sollte das aber für einen versierten Übersetzer problemlos machbar sein. Und um die geht es ja hier. ;)

AndréM

  • Bürger
  • ****
  • Beiträge: 1.785
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #84 am: 26. Februar 2013 - 13:04:15 »

Sorry, aber das geht ohne Probleme. Wenn man natürlich Sätze immer nur 1:1 übersetzt geht das nicht. Aber da angloamerikanische Regelwerke immer mal wieder die Tendenz haben Dinge wieder und wieder zu wiederholen, kann man schon da Platz gewinnen (Einmal schreiben und nen Seitenverweis an den anderen Stellen, bzw. Index). Dafür muss man aber natürlich auch ein gutes Verständnis von regeln generell haben. Ein Übersetzer der Materiefremd ist wird da sicherlich Probleme bekommen. Aber wirklich gute Übersetzer bereiten sich ja gerade deswegen auf ihre Arbeiten vor (Recherche, im Idealfall Regeln während der Übersetzung probespielen, etc.). Auch tendieren englische Texte dazu grade bei Regeln mehr Wörter zu benutzen, da die englische Sprache bei solchen Sachen etwas ungenauer ist und mehr Wörter braucht um genau den Sachverhalt festzunageln. Oft kann man die Regeln sogar straffen, indem man sich deutlicher fasst als das Original. Es gibt verdammt viele Möglichkeiten englische Texte und deutsche Texte etwa gleich lang zu halten. Wirklich Probleme gibt es meist nur Englisch > Französisch das wird manchmal echt übel.

Allerdings braucht es da aber auch wirklich Profis die gut in der Materie drin sind. Nehmen wir doch einfach das Dystopian Wars Regelwerk. Das Teil ist im Englischen regeltechnisch verschwurbelt geschrieben. Das kann man ohne Problem eindampfen ohne Inhalt zu verlieren. Die Sätze werden sicher nicht 1:1 sein, aber das braucht es auch nicht, wenn der gleiche Inhalt damit transportiert wird. Nich umsonst bekommt jeder Übersetzer/Dolmetscher zu Anfang seiner Ausbildung eingebläut: So wörtlich wie nötig, so inhaltlich wie möglich.

Vorschlag: Gib mir irgendeinen Regeltext und ich übersetz dir den so, dass nichts verloren geht, er sogar genauer als das Original ist und trotzdem nur sehr wenig am Layout geändert werden muss. (Wobei es sogar schon gedruckte Regeln gibt, wo ich genau das gemacht habe).
Gespeichert
> I like Tabletoppers with a stiff upper lip but not a broom up their arse!

> Dublin Mud is a mix of Baily\'s and Guiness... and should not be used to paint ships!

Lordkane

  • Kaufmannstochter
  • **
  • Beiträge: 81
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #85 am: 25. März 2013 - 20:25:44 »

Bisher hat sich wohl noch nichts getan. Wäre klasse wenn sich daraus was ergeben könnte, ein gescheites Deutschsprachiges Regelwerk kann nicht schaden.
« Letzte Änderung: 01. Januar 1970 - 01:00:00 von 1364239854 »
Gespeichert

Camo

  • Administrator
  • Bürger
  • *****
  • Beiträge: 1.807
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #86 am: 25. März 2013 - 21:03:05 »

Es wird sich nichts ergeben, es sei denn, der Betreffende hätte sehr viel Geld zum Verbraten. Was mich wundern würde, ehrlich gesagt. Die genaueren Gründe stehen im Thread, sie dürften aber mit \"zu wenig potentielle Abnehmer für den finanziellen Aufwand\" recht gut umschrieben sein. ;)
Gespeichert
Noch sind wir zwar keine gefährdete Art, aber es ist nicht so, dass wir nicht oft genug versucht hätten, eine zu werden.
(Douglas Adams)

SirBRandus

  • Schuster
  • ***
  • Beiträge: 340
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #87 am: 25. März 2013 - 21:13:53 »

Hallo,
Man könnte das Projekt über einen Kickstarter finanzieren, dann kann man sehen ob es funktioniert.

Man bräuchte dazu nur das entsprechende Team.

Gruß
Denis
Gespeichert
[/URL][/img]

SiamTiger

  • Bürger
  • ****
  • Beiträge: 2.307
    • chaosbunker
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #88 am: 25. März 2013 - 21:58:45 »

Die Problematik entsteht ja eher durch die Auflage. Selbst wenn das Regelwerk irgendwo erfolgreich zwischen 1.000 und 1.500 Stück in deutscher Auflage abgesetzt werden sollte, sind die Armies of Bände nur ein Teil davon, die auch wieder aufwendig zu übersetzen wären und nicht die Stückzahlen erreichen würden. Dann stünde die Spielerschaft vor dem Problem, deutsches Regelwerk, aber die weiteren Bücher nicht auf Deutsch.

In dem Umfang ist das von einem Großhändler nicht zu heben, da müsste schon ein richtiger Vertrieb / Verlag her. Man darf hier auch nicht die übliche \"das kann doch nicht so schwer sein\" Argumentation anbringen, sondern mal ernsthaft den deutschen Absatzmarkt betrachten.

SirBRandus

  • Schuster
  • ***
  • Beiträge: 340
    • 0
Warlord Games bald auf Deutsch?
« Antwort #89 am: 25. März 2013 - 22:10:17 »

Hallo,
wenn man sich mal den deutschen Markt anschaut, kann man wohl derzeit eher von einem Nischenmarkt sprechen in diesem Bereich.

Es macht nur Sinn sich diesem Thema anzunehmen, wenn man auch eine Perspektive hat.

Soll heißen, das auch alle weiteren Erscheinungen übersetzt werden sollten.

Dabei sollte man beachten, dass man abhängig ist von Warlord Games. Haben die keine Lust mehr, kann man den Laden dicht machen.

Denis
Gespeichert
[/URL][/img]